![]() |
|
|
![]() | |
![]() | クリスマスツリーか七夕みたいに黄色い花が咲いている木に飾り付けをします。 |
![]() | これがお供え。赤に紙に包まれているのは蒸しパンみたいなケーキ。真中の細長い2つはカンボジアのお祭りに欠かせないチマキ。1つはバナナを入れてココナッツミルクで味付けしたもち米で包み蒸した物。もう1つは同じだけれどバナナでは無くカンボジア独特の真っ赤な甘いソーセージ。私はカンボジア料理が大好きですがこれだけは食べられないのです。ご飯の中にバナナがあるのはちょっと不思議な味です。 |
![]() | 日本と同じようにお線香をあげます。カンボジアの線香は1本が30センチメートルくらい長いです。 |
![]() | お正月なので親戚の人が集まってご馳走です。お正月の特別料理とかあるのかはわからなかったです。 |
![]() | とても混んでいました。商店も正月飾りをしています。 |
![]() | お正月なのでスーパー以外の店はほとんどお休みです。中華系の店は休みでもカンボジア人や他の外国のレストランは開いています。休みで初めてああここは中国人の経営だったのだとわかります。シャッターに「私どもの店は2月12、13、14日まで休みます。15日金曜から営業します」と張り紙が貼ってありました。 |
![]() |
カンボジアの獅子舞集団。カンボジアのお正月に欠かせないのは獅子舞です。あちこちで獅子舞の舞を舞っていました。(2人 |
中国のお正月といえばお年玉!日本では大人が子供にお金をあげますよね。ところがここカンボジアの中国人は自分がお金持ちだと思ったらみんなにお金をあげるのです。
では今度は4月にカンボジアのお正月の様子をお送り致します。
どれだけ中国のお正月と違うか楽しみです。
by Watanabe Kyoko
| Supported by Fukushima Prefectural Government |
| Copyright(c);2001-2003 Fukushima Prefectural Govt. All rights reserved. |